(ar leanúint ó 1 Meán Fómhair 2022)
Leathanach 10:
ráfla, m, rumour
croí an scéil, m, the heart of the story
dobrónach, grieving, afflicted, grief-stricken, doleful
conas faoin spéir …? how under the sky (cosúil le Béarla: How on earth …?)
11
dhá láimh déag, 12 hands (ar uaireadóir Dumbledore); interesting use of the dual (‘láimh’ instead of ‘lámh’)
pláinéidín, little planet
ag lascadh cic le X, kicking X (NB: ‘le X’, not just ‘X’)
sciobtha, quick
12
drogallach, reluctant
Briostó, Bristol (England)
13
ar uairibh, at times (an old plural form of ‘uair,’ an seantuiseal tabharthach for those who want the téarma gramadaí)
smailleac de phóg, f, a smack of a kiss
ballach, spotted, speckled (cf. ball, m, a spot, a mark)
smúit, f, smoke, mist, gloom
diallait, f, saddle
14
riabhach, striped (regarding cats, etc.)
ar fud Privet Drive, throughout Privet Drive
seordán
fál, m, pl: fálta, hedge(s)
siosctha, trimmed
liomóg, pinch, nip
Caib. 2, leathanach 15
nia, m, nephew
matal, m, mantel
hata bobailíní, tasseled hat
áilleagán intreach, merry-go-round, carousel
chlis, jumped, started (from sleep, etc.)
Bí i do shuí!, can mean ‘Wake up/Get up!’ as well as ‘Sit (down)!’
16 seachain, ‘be careful not to …’ (usually means ‘avoid’)
cnead, f, gasp, groan
scallta, callow, featherless; also ‘poached’ (re: eggs)
colm, m, scar (not to be mistaken with ‘colm’, a dove, which is the word that gives us the name ‘Colmán’ (little dove)
17 timpiste bhóthair, f, road accident (bóthar has become ‘bhóthair’ because it describes ‘timpiste,’ which is a feminine noun